A74 hiện là một con đường nối từ Glasgow đến Viewpark ở Scotland, còn được biết đến trong lịch sử là Glasgow đến Carlaus Road là một con đường lớn ở Vương quốc Anh, nối liền với Glasgow Scotland đến Carlisle ở Tây Bắc nước Anh, đi qua Clydesdale, Annandale và Nam Uplands. Một con đường trong khu vực này đã tồn tại từ thời La Mã, và nó được coi là một trong những con đường quan trọng nhất ở Scotland, được sử dụng như một tuyến đường dịch vụ thư thông thường.
Con đường đã nhận được một bản nâng cấp đáng kể vào đầu thế kỷ 19 dưới sự chỉ đạo của Thomas Telford, người đã thực hiện những cải tiến kỹ thuật quan trọng, bao gồm một tuyến đường mới qua Hội nghị thượng đỉnh Beattock và Cầu kim loại ở ngay phía nam biên giới. Những cải tiến kỹ thuật tiếp tục trong suốt thế kỷ và đến ngày 20, và nó đã trở thành một trong những con đường chính đầu tiên ở Anh vào năm 1936. Từ những năm 1960, con đường bắt đầu được thay thế bằng đường cao tốc song song. Đoạn cuối cùng còn lại của con đường đa năng trên tuyến đường ban đầu của Telford, cái gọi là "Khoảng cách Cumberland" giữa Carlisle và Metal Bridge, đã được thay thế bằng đường cao tốc vào năm 2008 sau nhiều năm bị trì hoãn do sự cố trong các cuộc thảo luận giữa người Anh và người Scotland nghị viện.
Con đường nổi tiếng với tỷ lệ tai nạn được cho là cao, được mệnh danh là "con đường giết người", làm trầm trọng thêm nhu cầu cung cấp một tuyến đường cao tốc thay thế. Một số vụ tai nạn cấp cao đã xảy ra, nổi tiếng nhất là mảnh vỡ của chuyến bay 103 của Pan Am vào tháng 12 năm 1988, một phần rơi xuống đường gần Lockerbie và gây ra nhiều thương vong.
Tuyến ban đầu [ chỉnh sửa ]
Tuyến ban đầu được phân loại bởi Bộ Giao thông vận tải đã được xuất bản là "Carlisle (Kingstown) .Gretna Green, Lockerbie, Crawford, Hamilton Glasgow ". [1] Nó bắt đầu tại ngã ba đường Parkhouse và đường Kingstown ở phía bắc trung tâm thành phố Carlisle, và theo một tuyến đường phía tây bắc, băng qua sông Esk tại Cầu Metal và Đường sắt Caledonia tại Cầu cạn Mossband trước khi băng qua Scotland biên giới tại River Sark. [2]
Sau khi đi qua Gretna và Gretna Green, nó đi theo tuyến đường sắt chung của Caledonia về phía Lockerbie và băng qua sông Annan qua 24,4 mét (26,7 yd ) cây cầu tại Johnstonebridge. Nó đi theo thung lũng Annan vào một vùng nông thôn cách xa bất kỳ khu định cư nào khi nó băng qua Hội nghị thượng đỉnh Beattock giữa thung lũng Annan và Clyde về phía Elvanfoot. Đoạn này nằm trên một tuyến khác với Đường La Mã, như có thể dự kiến, đã đi một tuyến đường thẳng hơn trên địa hình nhiều núi non, đặc biệt là tại trạm tín hiệu La Mã gần Black Fell. [3] [4]
Tại Elvanfoot, nó băng qua sông Clyde trên cây cầu vòm dài 27,4 mét (30,0 yd) và tiếp tục đi theo Thung lũng Clyde qua Pháo đài La Mã ở Crawford về phía Abington, nơi La Mã đường đến Edinburgh (nay là A702) rẽ nhánh sang phải. Nó rời khỏi khu vực dân cư thưa thớt này ở vùng cao phía Nam và đi vào các cộng đồng Clydesdale của Lesmahagow, Kirkmuirhill và Larkhall, băng qua sông Avon vào Hamilton. [4]
-Trò tây, băng qua Clyde tại cầu Dalmarnock. Nó đã kết thúc tại ngã ba của Trọngate và Gallowgate ở cuối phía đông của trung tâm thành phố Glasgow. [2] Theo một bản tóm tắt trong một báo cáo của Viện Kỹ sư Dân dụng, chiều dài là 150 km (93 mi). [ chỉnh sửa ]
Con đường ban đầu đã bị hạ cấp và đánh số lại và bây giờ chỉ còn một cuống ngắn ở khu vực Glasgow và còn sót lại một dự án từ những năm 1930 chạy lại chạy từ Hamilton đến Glasgow qua Uddingston và Cầu Vua. [5] Theo bản đồ Khảo sát Bản đồ đương đại, nó bắt đầu ở Gorbals và băng qua Clyde tại Cầu Vua, để chạy qua Glasgow Green, qua Sân vận động Bóng đá Công viên Celtic vào vùng ngoại ô, chạy về phía đông đến tận Powburn. [6]
Lịch sử [ chỉnh sửa ]
thế kỷ 19 [ chỉnh sửa ]
Thomas Telford chịu trách nhiệm tạo ra con đường trở thành A74 khi nó tồn tại d trong phần lớn thế kỷ 19 và 20
A74 phát triển từ tuyến đường bưu điện Glasgow - Carlisle. Ban đầu, điều này diễn ra theo con đường La Mã, nhưng đến đầu thế kỷ 19, điều này đã trở nên không thực tế khi trở thành tuyến đường nhanh chóng cho các huấn luyện viên thư tín. [7] Vấn đề đã trở nên trầm trọng hơn do việc sử dụng phí cầu đường không hiệu quả, hầu hết bao gồm ít hơn nhiều so với cố gắng lấp đầy ổ gà bằng đá. Sau một tai nạn tại cây cầu bắc qua Elvan Water, đã giết chết hai con ngựa và phá hủy một chiếc xe ngựa, Bưu điện đã phát ngán với việc cố gắng cải thiện tuyến đường qua hệ thống quay vòng và coi đây là một trong những con đường quan trọng nhất ở Scotland , đã quyết định tìm kiếm các phương tiện thay thế để cải thiện nó. [8] Thomas Telford tuyên bố rằng "con đường hiện tại đang ở trong tình trạng hoang tàn như gặp nhiều sự chậm trễ", [7] và ông đã xoay sở để nhận được một khoản trợ cấp dưới vỏ bọc của Ủy viên Đường cao tốc và cầu, để thiết kế cải tiến kỹ thuật cho tuyến đường. [8] [9]
Telford đặc biệt quan tâm đến việc có thể giảm độ dốc và cải thiện hệ thống thoát nước trên đường , [9] và đề xuất một tuyến đường được cải thiện có chiều rộng không dưới 34 feet, trung tâm 18 feet được luyện kim và phần còn lại là hai verg sỏi. [7] Tuyến đường được William Alexander Provis khảo sát vào năm 1814. 19659028] và đồng Công trình được xây dựng vào năm 1816. [10] Dự án được hoàn thành vào năm 1825 với tổng chi phí 50.000 bảng, và giống như tuyến đường trước đó, nó đã bị thu phí. Trong khi các quỹ tín thác xoay vòng khác nhau giữ quyền kiểm soát trong một số phần, thì đại đa số đã được xây dựng lại dưới sự chỉ đạo của Telford. [3] Tám ngôi nhà thu phí mới được xây dựng - một trong số đó, tại Dinwoodie Lodge gần Johnstonebridge vẫn tồn tại cho đến ngày nay và trở thành Tòa nhà được xếp hạng I vào tháng 12 năm 1988. [8]
Những kỳ công kỹ thuật đáng chú ý bao gồm đi qua Hội nghị thượng đỉnh Beattock, xây dựng Cầu kim loại ban đầu ở phía nam Biên giới Scotland năm 1820, [3] và mang theo con đường qua Cartland Craigs bằng cầu cạn dài 130 feet. Theo tác giả Frederick Mort, con đường từ Glasgow đến Carlisle "đã trở thành một mô hình cho các kỹ sư tương lai." [11]
thế kỷ 20 [ chỉnh sửa ]
A74 phía nam của Beattock Summit vào tháng 2 năm 1969 [19659021] Năm 1916, cây cầu kim loại nguyên bản của Telford đã được thay thế bằng một cấu trúc bê tông hiện đại với chi phí 16.000 bảng. Một phần nhỏ của cây cầu ban đầu được đặt trong Bảo tàng Nhà Tullie ở Carlisle. [8]
Các con đường bắt đầu được phân loại với số tuyến đường vào năm 1921, [12] với con đường Glasgow - Carlisle nhận được số A74, chủ yếu đi theo tuyến đường do Telford thiết kế. Vào ngày 16 tháng 5 năm 1936, con đường đã được chuyển hướng từ tuyến đường của Telford để chạy từ Glasgow đến Motherwell qua Uddingston - đó là một phần của tuyến đường này tạo thành tuyến đường A74 hiện đại ở Glasgow. [5] Nó trở thành một con đường chính khi hành động được thực hiện. xuất bản lần đầu tiên vào năm 1936. [13] Một báo cáo đương đại cũng đề nghị đánh số lại toàn bộ A74, cùng với A82 như một phần mở rộng của A6 đến Inverness, khớp với đường trục Luân Đôn - Carlisle - Glasgow - Inverness như được sử dụng trong tài liệu của Bộ Giao thông Vận tải , nhưng điều này đã bị từ chối vì chi phí thay thế các dấu hiệu sẽ rất tốn kém. [5]
Do tình trạng tiếp tục là một trong những kết nối quan trọng nhất giữa Anh và Scotland, các cuộc đàm phán đã bắt đầu vào những năm 1950 để cải thiện chất lượng của nó để phục vụ cho giao thông xe máy hiện đại. Trong khi một 4 1 ⁄ 2 -mile (7.2 km) của tuyến đường đôi đã được hoàn thành trước Thế chiến II, Tom Steele, sau đó là MP cho Lanark , đặc biệt quan tâm đến toàn bộ tuyến đường từ Carlisle đến Uddingston bị đình công trước giữa những năm 1960. Vào ngày 2 tháng 8 năm 1956, ông nhận được một bản ghi nhớ từ Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải về vấn đề này, trong đó tuyên bố "kế hoạch là hoàn thành việc chuyển đổi trong khoảng 10 năm. Khi công việc này hoàn thành sẽ có một tuyến đường đôi dẫn từ Biên giới đến Uddingston không có khu vực xây dựng dọc theo chiều dài của nó. " [14]
Vào đầu những năm 1960, các kế hoạch này đã thay đổi để xem xét xây dựng đường cao tốc theo sở thích để nâng cấp trực tuyến đơn giản hơn. [19659045] Đoạn ban đầu của M74 vào giữa những năm 1960 chạy từ phía bắc Kirkmuirhill ở Nam Lanarkshire, nối với đường tránh hai chiều trước đó, đến Hamilton. [16] Nó đã được hoàn thành về phía bắc trong hai giai đoạn, ban đầu đến Cầu Twowell và sau đó là Uddingston. [17] Năm 1987, Bộ trưởng Ngoại giao Scotland, Malcolm Rifkind, đã tuyên bố ý định hoàn thành M74 từ Glasgow đến Carlisle. Điều này bắt đầu với một loạt các cải tiến đường "nhanh chóng", hai bước đầu là giữa Abington và Millbank, sau đó từ Kirkpatrick Fleming đến Gretna. [18]
Kể từ năm 2008, A74 (M) đường cao tốc kéo dài về phía nam đến bến phía bắc của M6, tại biên giới Scotland, do đó hai tuyến này tiếp giáp nhau, và được mở rộng về phía bắc vào giữa những năm 1990 cho đến vùng ngoại ô Tollcross của Glasgow. [19] Năm 2011 nó tiếp tục mở rộng để đáp ứng M8. [20] Con đường song song là A74 hầu như đã bị hạ cấp ở hai đoạn là B7076 và B7078.
Cumberland Gap [ chỉnh sửa ]
A74 Cumberland Gap năm 2007
Gap Cumberland (được đặt theo tên của quận Cumberland lịch sử, hiện là một phần của Cumbria) (9,3 km) [21] của A74 giữa bến phía bắc của M6 tại Carlisle và đầu phía nam của A74 (M) ở biên giới Scotland. Nó tồn tại dưới dạng sơ khai bị cô lập từ năm 1992, khi A74 được cải tiến theo tiêu chuẩn đường cao tốc quanh Gretna, [22] đến 2008, khi M6 được mở rộng về phía bắc. Các bộ trưởng Scotland trước đây đã bày tỏ sự thất vọng về tiến độ chậm qua biên giới; vào năm 1964, nghị sĩ Hf Monro của Dumfries tuyên bố "có một cảm giác lan rộng ở phía nam Scotland rằng việc tiến lên phía nam qua Biên giới của con đường mới quan trọng này đang bị trì hoãn vì nước Anh đang kéo chân cô ấy." [23]
Một tấm biển kỷ niệm ngày khai trương phần phía bắc của M6, thay thế phần phía nam cuối cùng của A74
Khi M6 hoàn thành xung quanh Carlisle năm 1971, [24] một đoạn đường mới 4,5 dặm (7,2 km) của tuyến đường đôi A74 đã được tạo ra để gắn với đường ban đầu chạy từ Kingstown. Cầu kim loại 1916 cũng phải được thay thế, để phù hợp với mức độ giao thông gia tăng. [25]
Một đề nghị từ ban điều hành Scotland để xây dựng con đường đáp ứng M6 không được chấp nhận bởi Cơ quan đường cao tốc Anh. [26] Điều này để lại tàn dư của A74 cũ như một đoạn đường hai làn hai làn giữa hai đường cao tốc dài ba làn. Lex Gold, giám đốc của Liên đoàn Công nghiệp Anh, cho biết: "Chúng tôi thực sự rất thất vọng vì phần sửa đổi chương trình này. Điều này có nghĩa là bây giờ và trong nhiều năm, những người tham gia giao thông sẽ phải đối mặt với một đôi sáu dặm [9.6 km] đường giữa một đường cao tốc tuyệt vời của Scotland và trước khi con đường mở rộng cho M6 hiện tại. "[27] Vào ngày 1 tháng 7 năm 1999, sau khi phá hủy, kiểm soát các cải tiến A74 được chuyển đến Quốc hội Scotland, có nghĩa là họ chỉ có thể cải thiện tuyến đường cho đến nay là biên giới. [28]
Sau nhiều năm chiến đấu chính trị giữa Cơ quan đường cao tốc Anh và Cơ quan hành pháp Scotland, tiếp theo là giai đoạn thiết kế và điều tra công khai kéo dài, [26] to Guards Mill "đã trở thành một phần trong kế hoạch cải tiến mục tiêu của chính phủ vào năm 2002, với ý định bắt đầu công việc vào khoảng năm 2005, với giá 65 triệu bảng. [29] Do sự chậm trễ của Hội nghị G8 năm 2005, [30] khuyết điểm Công việc đấu giá bắt đầu vào ngày 25 tháng 7 năm 2006 và bao gồm một sự thay thế cho Cầu kim loại năm 1971 và một địa điểm thử nghiệm VOSA mới. [31] Đoạn đường mới được Lord Adonis chính thức khai trương vào ngày 5 tháng 12 năm 2008, kỷ niệm 50 năm khai trương của đường cao tốc đầu tiên ở Anh, Đường tránh Preston, giờ cũng là một phần của M6. [21] Sau đó, nó đã trở thành một trong những người vào chung kết cho Giải thưởng của Thủ tướng cho Tòa nhà Công cộng Tốt hơn [32] (thua Joseph Chamberlain Sixth Form College) . [33]
An toàn và tai nạn [ chỉnh sửa ]
Một phần của A74 cũ gần Lesmahagow. Đặc điểm kỹ thuật tương đối nguyên thủy của nó so với đường cao tốc hiện đại đã thu hút sự chỉ trích mạnh mẽ về an toàn của con đường
A74 đã thu hút sự chỉ trích thường xuyên về sự thiếu an toàn của nó. [34] Một số người lái xe đã chỉ trích A74 là "con đường giết người" do nhận thức của nó. Tuy nhiên, số vụ tai nạn rất cao. [35] Các nghị sĩ rất muốn nhấn mạnh rằng tỷ lệ tai nạn không khác với bất kỳ con đường nào có quy mô giao thông tương đương. Năm 1976, Frank McElhone, sau đó là Bộ trưởng Ngoại giao Scotland, đã tuyên bố rằng "A74 đã bị mang tiếng xấu. Việc này có hợp lý so với các con đường khác hay không là vấn đề quan trọng." [36]
Vào những năm 1970, sau khi hoàn thành M6 ở phía bắc Carlisle, phần đa năng còn lại của A74 ngày càng trở nên lỗi thời và không an toàn, và do đó giới hạn tốc độ đặc biệt là 60 dặm / giờ (97 km / h) (40 dặm / giờ (64 km / giờ) đối với HGV) đã được áp dụng. [36] Hector Monro MP đặc biệt quan tâm đến tốc độ của các phương tiện chở hàng nặng dọc đường và muốn dựng lên các biển báo nhắc nhở những người lái xe tải về những gì chính xác giới hạn cho loại xe đó. Ông tuyên bố rằng họ đã không nhận ra rằng họ đang lái xe trên một tuyến đường đa mục đích và bỏ qua các giới hạn tốc độ khác nhau. [37]
Vào ngày 16 tháng 6 năm 1975, một chiếc xe tải có khớp nối đi về hướng nam trong mưa lớn đã vượt qua khu bảo tồn trung tâm của A74 gần Beattock, đánh một huấn luyện viên đang đi về phía bắc. Mười hành khách đi trong xe khách đã thiệt mạng, bao gồm cả tài xế và hai mươi người bị thương nặng. [38] Kể từ khi vụ tai nạn liên quan đến khu bảo tồn trung tâm phủ đầy cỏ, người ta đã lo ngại về việc trang bị thêm các rào chắn va chạm dọc theo toàn bộ con đường. [39]
Vào ngày 22 tháng 12 năm 2004, một vụ tai nạn đường bộ lớn đã xảy ra trên đoạn Cumberland Gap của A74 gần Cầu Kim loại, sau khi gió mạnh thổi một chiếc xe tải đi về phía nam vào làn đường ngược chiều, khiến nó va chạm với nó. Hai phương tiện chở hàng khác. Do một trong những chiếc xe tải chở hóa chất, toàn bộ con đường đã phải đóng cửa trong 24 giờ, gây tắc nghẽn trên diện rộng. David Maclean, MP cho Penrith và The Border, nói rằng "Tôi chán nản về khoảng cách Cumberland", nói thêm "Tôi biết chính phủ coi đường sắt là ưu tiên cao hơn, nhưng Cumbria không thể tồn tại nếu không có những con đường tử tế." [40]
Vào tháng 8 năm 2008, khi A74 vẫn là một con đường đa năng băng qua Cumberland Gap, Cơ quan đường cao tốc đã ra lệnh đặc biệt cấm người đi xe đạp và người đi bộ khỏi tuyến đường, khuyên họ nên sử dụng A7 đến Longtown thay thế. Mặc dù có dấu hiệu cảnh báo cho người đi xe đạp được dựng lên, nhân viên giao thông Glenn Lamont vẫn phát hiện ra rằng "một số người đi xe đạp đang phớt lờ điều này và với công trường và dòng chảy tại chỗ có nguy cơ xảy ra tai nạn rất cao". [41]
Chuyến bay Pan Am 103 [19659005] [ chỉnh sửa ]
Vào tháng 12 năm 1988, chiếc A74 quanh Lockerbie nhận được sự chú ý của truyền thông quốc tế, khi chuyến bay 103 của Pan Am bị phá hủy bởi một thiết bị nổ bên trên thị trấn, làm rơi vãi các mảnh vỡ xung quanh khu vực địa phương. Phần cánh của máy bay đã hạ cánh xuống Sherwood Crescent, chạy song song với A74 Lockerbie Bypass, [42] phá hủy các ngôi nhà và tấn công nhiều phương tiện. [43] Theo báo cáo của các nhân chứng, các vụ hỏa hoạn đã khiến các ô tô bị đốt cháy trên đường và đã "cắn một miếng rất lớn từ làn đường phía nam". [44]
Năm 1994, Thủ tướng John Major, cho biết chính phủ sẽ có hành động dân sự chống lại Pan Am vì thiệt hại gây ra cho A74. Ông nhấn mạnh hành động liên quan đến sơ suất của công ty đối với máy bay của mình và không có mối liên hệ nào với cuộc điều tra khủng bố đang diễn ra. [45]
Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]
^ Giao thông vận tải (Cục Đường bộ) (1923). Danh sách các con đường và số loại I và loại II . HMSO. tr. 59.
^ a b Bản đồ Bộ Giao thông Vận tải nửa inch (Bản đồ). Nửa inch / dặm. Bản đồ Bộ Giao thông vận tải. Khảo sát vật liệu nổ. 1923. Tờ 27,31 . Truy cập 4 tháng 3 2013 .
^ a b ] d e "Đường đến thành phố Carlaus". Viện kỹ sư điều lệ. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 4 tháng 3 năm 2016 . Truy cập 4 tháng 3 2013 .
^ a b Tờ thứ bảy 68 (Biggar, Moffat và Sanquar (Bản đồ). Một inch / dặm. Sê-ri thứ bảy. Khảo sát vật liệu nổ. 1962. Tờ 68 (Biggar, Moffat và Sanquhar) . Truy cập 8 tháng 7 2013 .
^ a b ] "Làm mới các tuyến đường phân loại". Lưu trữ quốc gia. 1933 bóng1942. MT 39/246.
^ SAU - Bản đồ (Bản đồ). 1:10 000. Chế độ xem phố. Khảo sát bản đồ . Truy cập 3 tháng 3 2013 .
^ a b ] Telford, Thomas (1838). Rickman, John, chủ biên. Cuộc đời của Thomas Telford ... được viết bởi chính ông . Thư viện Anh. tr. 473.
^ a b c 19659111] Miller, Norman; Miller, Margaret. "Con đường Carlaus đến đường Glasgow: Một nỗ lực đầu thế kỷ 19 nhằm cải thiện và duy trì con đường quan trọng nhất của Scotland" (PDF) . Hội lịch sử tự nhiên và cổ xưa của Dumfriesshire và Galloway: 100 Hóa102.
^ a b Albert, William (2007). Hệ thống đường Turnpike ở Anh: 1663 Tiết1840 . Nhà xuất bản Đại học Cambridge. tr. 147. ISBN YAM521033916.
^ Cleland, James (1832). Bảng liệt kê của cư dân thành phố Glasgow và quận Lanark, cho cuộc điều tra dân số năm 1831 của chính phủ: với các bảng thống kê dân số và thống kê liên quan đến Anh và Scotland . Thợ rèn. tr. 279.
^ Mort, Frederick (2012). Lanarkshire: Địa lý hạt Cambridge . Nhà xuất bản Đại học Cambridge. tr. 133. ISBN Muff107616707.
^ "Bản ghi nhớ về đánh số tuyến đường". Lưu trữ quốc gia. 28 tháng 6 năm 1922. MT 39/241 . Truy xuất 4 tháng 7 2013 .
^ "Hóa đơn đường bộ". Hansard . 14 tháng 12 năm 1936 . Truy cập 3 tháng 4 2013 .
^ Steele, Tom (28 tháng 7 năm 1960). "Giao thông đường bộ". Hansard . Truy cập 3 tháng 4 2013 .
^ Cao quý, Michael (29 tháng 1 năm 1964). "Trung Scotland". Hansard . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Lanark và Upper Nithsdale (Bản đồ). 1:50 000. Người lạ mặt. Khảo sát vật liệu nổ. 1985. Tờ 71.
^ Ross, William (5 tháng 5 năm 1965). "Đường cao tốc". Hansard . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Rifkind, Malcolm (18 tháng 5 năm 1989). "Chương trình đường trục". Hansard . Truy cập 3 tháng 4 2013 .
^ Marshall, David (31 tháng 10 năm 1994). "Giao thông và môi trường". Hansard . Truy cập 4 tháng 7 2013 . Chúng tôi rất cần hoàn thành M74 từ khi nó kết thúc tại Tollcross trong khu vực bầu cử của tôi.
^ "M74 sẽ có lợi cho nền kinh tế Scotland". Giao thông vận tải Scotland. 28 tháng 6 năm 2011. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 6 tháng 6 năm 2013 . Truy cập 5 tháng 4 2013 .
^ a b "50 năm đường cao tốc ở Anh được đánh dấu". Tin tức BBC. Ngày 5 tháng 12 năm 2008 . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Lang, Ian (24 tháng 4 năm 1991). "Đường trục". Hansard . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Munro, Hector (16 tháng 12 năm 1964). "A.74 (Dual-Carriageways)". Hansard . Truy cập 3 tháng 4 2013 .
^ Heseltine, Michael (17 tháng 3 năm 1971). "M6". Hansard . Truy xuất 4 tháng 7 2013 .
^ "M6. Carlisle By-pass & Penrith to Carlisle (J41 đến J44)]". Viện Kỹ sư Đường cao tốc.
^ a b "M74 / A74 (M) Glasgow đến Carlisle". Điều lệ Viện Đường cao tốc và Giao thông vận tải. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 29 tháng 5 năm 2013 . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Hunston, Hugh (31 tháng 3 năm 1994). "Kho bạc rút phích cắm nâng cấp A74 cuối cùng". Herald . Glasgow . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Macdonald, Calum (9 tháng 3 năm 1999). "M74". Hansard . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Jamieson, David (1 tháng 7 năm 2002). "Đường (Tây Bắc)". Hansard . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ "Hội nghị G8 trì hoãn các công việc theo cách". Tin tức BBC. 14 tháng 7 năm 2005 . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ "Mở rộng đường cao tốc • Carl Walk đến Guards Mill" (PDF) . Cơ quan đường cao tốc. Được lưu trữ từ bản gốc (PDF) vào ngày 10 tháng 8 năm 2012.
^ "Phần mở rộng M6: Carlaus to Guards Mill, Cumbria". Xuất bản tốt hơn. Ngày 7 tháng 1 năm 2011. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 7 tháng 1 năm 2011 . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ "Người chiến thắng và lọt vào chung kết giải thưởng của Thủ tướng". Xuất bản tốt hơn. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 7 tháng 1 năm 2011 . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ North, Mick (2011). Dunblane: Không bao giờ quên . Ngôi nhà ngẫu nhiên. ISBN Muff780572680.
^ Andrew, Ken (1984). Con đường vùng cao phía Nam: Hướng dẫn chính thức [and] Bản đồ lộ trình chính thức . 1 . HMSO. tr. 133.
^ a b McElhone, Frank (9 tháng 6 năm 1976). "Đường trục A74". Hansard . Truy cập 5 tháng 7 2013 .
^ Munro, Hector (7 tháng 3 năm 1984). "Giao thông đường bộ (Giới hạn tốc độ)". Hansard . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Bộ Môi trường Vương quốc Anh (1993). Tai nạn đường bộ ở Anh . HMSO. tr. 38.
^ Ross, William (17 tháng 6 năm 1975). "Tai nạn xe khách (Scotland)". Hansard . Truy cập 5 tháng 7 2013 .
^ " ' Bài học để học' sau sự cố". Tin tức BBC. 24 tháng 12 năm 2004 . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ "Lời cầu xin an toàn cho người đi xe đạp marathon". Tin tức BBC. 8 tháng 8 năm 2008 . Truy cập 5 tháng 7 2013 .
^ "Tragic Pan Am 103". Thư hàng ngày . Luân Đôn . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Barkon, Paul (22 tháng 12 năm 1988). "Tai nạn hàng không, Lockerbie". Hansard . Truy cập 5 tháng 7 2013 .
^ "BBC: Vào ngày này: 21 tháng 12 năm 1988". Tin tức BBC. 21 tháng 12 năm 1988 . Truy cập 4 tháng 7 2013 .
^ Thiếu tá, John (12 tháng 4 năm 1994). "Tai nạn máy bay Lockerbie". Hansard . Truy cập 5 tháng 7 2013 . . [1965922] ; -4.1556
No comments:
Post a Comment